Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Berita untuk Anda

Daftar Idiom Bahasa Inggris terkait Hewan

Bahasa Inggris kaya akan idioms. Penggunaan idioms sendiri cukup unik karena digunakan sebagai representasi dari sesuatu. 

Menghafal idioms dalam bahasa Inggris sangat menyenangkan. Meski tentu saja tidak mudah, namun bisa dilakukan dengan menggolongkan idiom-idiom tersebut ke dalam kelompok tertentu, misalnya animal idioms.

Animal idioms atau idiom yang menggunakan hewan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dan membuat pembicaraan menjadi lebih menarik. Berikut adalah beberapa animal idioms yang cukup populer penggunaannya dalam Bahasa Inggris. 

Black Sheep 

Black Sheep artinya menggambarkan seseorang yang berbeda dari kelompoknya. Misal seorang anak yang berperilaku kurang baik dibanding anak-anak lainnya di dalam suatu keluarga. Ada seseorang yang buruk dalam sebuah kelompok / tim. 

He was the black sheep of the family. 

To Bug Someone

To bug someone artinya perilaku memberikan pertanyaan terus-menerus kepada seseorang sehingga bisa dianggap sangat mengganggu. Ada banyak variasi dalam pemakaian idiom ini, misalnya : bug off atau bugging. 

Stop bugging me! You are always asking the same questions! 

To Have Butterflies in Your Stomach 

To have butterflies in your stomach artinya adalah rasa gugup dan takut karena harus melakukan sesuatu, misalnya berbicara di depan umum, memimpin rapat atau menyanyi. Idiom ini sering menggambarkan perasaan yang dialami seseorang saat ketakutan dan panik, sehingga seperti seolah-olah ada sesuatu di dalam perutnya. 

I never do this before. It's the first time for me. Now I have butterflies in my stomach already. 

Cold Turkey

Cold turkey artinya menghentikan suatu kebiasaan secara tiba-tiba tanpa ada rencana sebelumnya. Biasanya ini kebiasaan yang sudah lama dilakukan.

Contoh kalimat : I stopped smoking cold turkey last week. 

Cash Cow

Cash cow artinya adalah sumber pendapatan atau penghasilan yang besar dalam sebuah perusahaan ataupun badan usaha. 

My division was a steady cash cow for this company. 

Ants in Pants

Ants in pants artinya sangat gugup sehingga tidak bisa duduk tenang. Ini menggambarkan seseorang yang selalu mondar-mandir dan panik seperti ada semut di celananya.

I'm so nervous. I have ants in my pants.

Cat Nap

Cat nap artinya adalah tidur namun dalam jangka waktu pendek. Atau bisa dikatakan sebuah aktivitas tidur sejenak.

I think you need a cat nap

Cat's Got Tongue 

Cat's got tongue artinya adalah seseorang yang sangat pendiam sehingga seperti ada kucing yang memegangi lidahnya. 

It's like a cat's got her tongue. She doesn't speak at all.

Monkey See, Monkey Do

Monkey see, monkey do artinya tindakan meniru seseorang. 

I love football. I can play football everyday. And now my son loves football too. Monkey see, monkey do. 

Nest Egg

Nest egg artinya simpanan uang untuk masa depan atau keperluan di hari esok.

I have prepared my nest egg, so don't worry. 

Chicken Out

Chicken out artinya memutuskan untuk tidak melakukan apapun karena takut. Ini bisa sebagai ejekan atau menggambarkan diri sendiri.

You are probably chicken out when you see my boy friend. 

Copy Cat 

Copy cat artinya orang yang suka meniru atau melakukan hal yang sama persis dengan yang dilakukan oleh orang lain. 

Tom is a copy cat. Yesterday I bought a red car. Today, he did the same. 

Dog Days

Dog days artinya cuaca yang sangat panas. 

I decided to buy a new fan. This week we will have dog days

Pig Out

Pig out artinya makan sangat banyak.

I pigged out the pizza and beef. 

Raining Cats And Dogs

Raining cats and dogs artinya hujan yang sangat lebat.

I lost the last train and it was raining cats and dogs. 

Rat Race 

Rat race artinya hal yang sangat kompetitif dan penuh perjuangan, seperti sebuah perlombaan. 

I'm ready for this rat race. I know I can make it.

Smell A Rat

Smell a rat artinya mulai mencurigai sesuatu yang tidak beres atau janggal.

If I don't send this file, he will smell a rat. 

Straight From The Horse's Mouth

Straight form the horse's mouth artinya mendapatkan sesuatu langsung dari sumber utamanya.

I knew this news straight from the horse's mouth. 

Take The Bull By The Horns

Take the bull by the horns artinya adalah orang yang berani menghadapi tantangan yang ada.

If you want to replace her position, you have to take the bull by the horns. 

Until The Cows Come Home

Until the cows come home memiliki arti lama sekali. 

We could eat burger and sausage until the cows come home. 

Eager Beaver 

Eager beaver artinya orang yang sangat bersemangat untuk melakukan pekerjaan atau aktivitas. 

Lucas is an eager beaver. He can work more than 14 hours per day.

Fishy

Fishy artinya sesuatu yang aneh atau janggal.

I knew there's something fishy about her mom.

Horse Around

Horse around artinya bermain dengan kasar atau tidak terkendali. 

Stop horsing around and let's go out to the park. 

In the Dog's House

In the dog's house artinya adalah sedang berada dalam suatu masalah dengan seseorang. 

He forgot to bring the files. He's in the dog's house now. 

Kill Two Birds with One Stone

Kill two birds with one stone artinya adalah melakukan kegiatan yang efektif sehingga bisa mencapai lebih dari satu target pencapaian.

This machine is good. It's cheap but fast. It sounds we can kill two birds with one stone

Let The Cat Out of The Bag

Let the cat out of the bag artinya rahasia bocor. 

I don't understand. She knew all about it. Who let the cat out of the bag?

A Little Bird Told Me

A little bird told me artinya mendengar sesuatu dari seseorang. 

A little bird told me that you want to move to Jakarta. Is it true?

IDIOM BAHASA INGGRIS TENTANG HEWAN
IDIOM BAHASA INGGRIS TENTANG HEWAN

Itulah daftar lengkap animal idioms dalam Bahasa Inggris. Silahkan pergunakan agar pecakapan menjadi lebih menyenangkan. Meski demikian jangan lupa untuk terus meningkatkan kemampuan di bidang grammar, misalnya dengan mempelajari part of speech dalam Bahasa Inggris. 

Posting Komentar untuk "Daftar Idiom Bahasa Inggris terkait Hewan"